Le Yi Jing
J’ai découvert le Yi Jing en 1987, grâce à une amie un peu medium qui en disait grand bien. A l’époque, il s’agissait encore du « livre jaune », traduction en français du texte de Richard Wilhelm. Je l’ai approché lentement, avec circonspection, apprivoisé petit à petit, utilisé de plus en plus souvent… avec une curiosité qui ne s’est jamais démentie depuis.
A l’été 1994, dans un restaurant où je montrais l’ouvrage à une amie, un serveur s’est approché de moi pour me recommander chaleureusement les cours donnés à l’Espace Bleu, une librairie de la rue de Seine aujourd’hui disparue. C’est ainsi que j’ai rencontré Cyrille Javary en janvier 1995, découvert la qualité d’une traduction mot à mot, épurée de tous les vernis inutiles, ainsi que la rigueur d’approches d’analyse cohérentes et ordonnées. Mais aussi un groupe de passionnés, rassemblés autour de Cyrille : le centre Djohi.
Membre du Centre Djohi depuis 2003, j’ai pu contribuer ainsi activement à son animation, dans le cadre de stages, de rencontres ou de travaux de recherche. J’ai notamment publié de nombreux articles dans la revue de l‘association (Djofil), coordonné un projet de « XIe Aile » (formulation synthétique des hexagrammes en trois phrases clés), et participé activement au colloque international de juin 2014.
Depuis 2013 enfin, j’anime et forme en personne, notamment aux Temps du Corps ou chez Clevao Formations, mais aussi dans le cadre d’ateliers de partage, de formations sur mesure ou de consultations individuelles.